Achtes Kapitel
2
Kaufmann Block – Kündigung des Advokaten
3
4
Endlich hatte sich K. doch entschlossen, dem Advokaten seine
5
Vertretung zu entziehen. Zweifel daran, ob es richtig war, so zu handeln,
6
waren zwar nicht auszurotten, aber die Überzeugung von der Notwendigkeit
7
dessen überwog. Die Entschließung hatte K. an dem Tage, an dem er zum
8
Advokaten gehen wollte, viel Arbeitskraft entzogen, er arbeitete besonders
9
langsam, er mußte sehr lange im Büro bleiben, und es war schon zehn Uhr
10
vorüber, als er endlich vor der Tür des Advokaten stand. Noch ehe er
11
läutete, überlegte er, ob es nicht besser wäre, dem Advokaten telephonisch
12
oder brieflich zu kündigen, die persönliche Unterredung würde gewiß sehr
13
peinlich werden. Trotzdem wollte K. schließlich auf sie nicht verzichten, bei
14
jeder anderen Art der Kündigung würde diese stillschweigend oder mit ein
15
paar förmlichen Worten angenommen werden, und K. würde, wenn nicht
16
etwa Leni einiges erforschen könnte, niemals erfahren, wie der Advokat die
17
Kündigung aufgenommen hatte und was für Folgen für K. diese Kündigung
18
nach der nicht unwichtigen Meinung des Advokaten haben könnte. Saß
19
aber der Advokat K. gegenüber und wurde er von der Kündigung
20
überrascht, so würde K., selbst wenn der Advokat sich nicht viel entlocken
21
ließ, aus seinem Gesicht und seinem Benehmen alles, was er wollte, leicht
22
entnehmen können. Es war sogar nicht ausgeschlossen, daß er überzeugt
23
wurde, daß es doch gut wäre, dem Advokaten die Verteidigung zu
24
überlassen und daß er dann seine Kündigung zurückzog.
25
Das erste Läuten an der Tür des Advokaten war, wie gewöhnlich,
26
zwecklos. »Leni könnte flinker sein«, dachte K. Aber es war schon ein
27
Vorteil, wenn sich nicht die andere Partei einmischte, wie sie es gewöhnlich
28
tat, sei es, daß der Mann im Schlafrock oder sonst jemand zu belästigen
29
anfing. Während K. zum zweitenmal den Knopf drückte, sah er nach der
30
anderen Tür zurück, diesmal aber blieb auch sie geschlossen. Endlich
31
erschienen an dem Guckfenster der Tür des Advokaten zwei Augen, es
32
waren aber nicht Lenis Augen. Jemand schloß die Tür auf, stemmte sich
33
aber vorläufig noch gegen sie, rief in die Wohnung zurück: »Er ist es!« und
34
öffnete erst dann vollständig. K. hatte gegen die Tür gedrängt, denn schon
35
hörte er, wie hinter ihm in der Tür der anderen Wohnung der Schlüssel
36
hastig im Schloß gedreht wurde. Als sich daher die Tür vor ihm endlich
37
öffnete, stürmte er geradezu ins Vorzimmer und sah noch, wie durch den
38
Gang, der zwischen den Zimmern hindurchführte, Leni, welcher der
39
Warnungsruf des Türöffners gegolten hatte, im Hemd davonlief. Er blickte
40
ihr ein Weilchen nach und sah sich dann nach dem Türöffner um. Es war
41
ein kleiner, dürrer Mann mit Vollbart, er hielt eine Kerze in der Hand. »Sie
42
sind hier angestellt?« fragte K. »Nein«, antwortete der Mann, »ich bin hier
43
fremd, der Advokat ist nur mein Vertreter, ich bin hier wegen einer
44
Rechtsangelegenheit.« »Ohne Rock?« fragte K. und zeigte mit einer
45
Handbewegung auf die mangelhafte Bekleidung des Mannes. »Ach,
46
verzeihen Sie!« sagte der Mann und beleuchtete sich selbst mit der Kerze,
47
als sähe er selbst zum erstenmal seinen Zustand. »Leni ist Ihre Geliebte?«
48
fragte K. kurz. Er hatte die Beine ein wenig gespreizt, die Hände, in denen
49
er den Hut hielt, hinten verschlungen. Schon durch den Besitz eines
50
starken Überrocks fühlte er sich dem mageren Kleinen sehr überlegen. »O
51
Gott«, sagte der und hob die eine Hand in erschrockener Abwehr vor das
52
Gesicht, »nein, nein, was denken Sie denn?« »Sie sehen glaubwürdig aus«,
53
sagte K. lächelnd, »trotzdem kommen Sie.« Er winkte ihm mit dem Hut und
54
ließ ihn vor sich gehen. »Wie heißen Sie denn?« fragte K. auf dem Weg.
55
»Block, Kaufmann Block«, sagte der Kleine und drehte sich bei dieser
56
Vorstellung nach K. um, stehenbleiben ließ ihn aber K. nicht. »Ist das Ihr
57
wirklicher Name?« fragte K. »Gewiß«, war die Antwort, »warum haben Sie
58
denn Zweifel?« »Ich dachte, Sie könnten Grund haben, Ihren Namen zu
59
verschweigen«, sagte K. Er fühlte sich so frei, wie man es sonst nur ist,
60
wenn man in der Fremde mit niedrigen Leuten spricht, alles, was einen
61
selbst betrifft, bei sich behält, nur gleichmütig von den Interessen der
62
anderen redet, sie dadurch vor sich selbst erhöht, aber auch nach Belieben
63
fallen lassen kann. Bei der Tür des Arbeitszimmers des Advokaten blieb K.
64
stehen, öffnete sie und rief dem Kaufmann, der folgsam weitergegangen
65
war, zu: »Nicht so eilig! Leuchten Sie hier!« K. dachte, Leni könnte sich hier
66
versteckt haben, er ließ den Kaufmann alle Winkel absuchen, aber das
67
Zimmer war leer. Vor dem Bild des Richters hielt K. den Kaufmann hinten
68
an den Hosenträgern zurück. »Kennen Sie den?« fragte er und zeigte mit
69
dem Zeigefinger in die Höhe. Der Kaufmann hob die Kerze, sah blinzelnd
70
hinauf und sagte: »Es ist ein Richter.« »Ein hoher Richter?« fragte K. und
71
stellte sich seitlich vor den Kaufmann, um den Eindruck, den das Bild auf
72
ihn machte, zu beobachten. Der Kaufmann sah bewundernd aufwärts. »Es
73
ist ein hoher Richter«, sagte er. »Sie haben keinen großen Einblick«, sagte
74
K. »Unter den niedrigen Untersuchungsrichtern ist er der niedrigste.« »Nun
75
erinnere ich mich«, sagte der Kaufmann und senkte die Kerze, »ich habe es
76
auch schon gehört.« »Aber natürlich«, rief K., »ich vergaß ja, natürlich
77
müssen Sie es schon gehört haben.« »Aber warum denn, warum denn?«
78
fragte der Kaufmann, während er sich, von K. mit den Händen angetrieben,
79
zur Tür fortbewegte. Draußen auf dem Gang sagte K.: »Sie wissen doch, wo
80
sich Leni versteckt hat?« »Versteckt?« sagte der Kaufmann, »nein, sie
81
dürfte aber in der Küche sein und dem Advokaten eine Suppe kochen.«
82
»Warum haben Sie das nicht gleich gesagt?« fragte K. »Ich wollte Sie ja
83
hinführen, Sie haben mich aber wieder zurückgerufen«, antwortete der
84
Kaufmann, wie verwirrt durch die widersprechenden Befehle. »Sie glauben
85
wohl sehr schlau zu sein«, sagte K., »führen Sie mich also!« In der Küche
86
war K. noch nie gewesen, sie war überraschend groß und reich
87
ausgestattet. Allein der Herd war dreimal so groß wie gewöhnliche Herde,
88
von dem übrigen sah man keine Einzelheiten, denn die Küche wurde jetzt
89
nur von einer kleinen Lampe beleuchtet, die beim Eingang hing. Am Herd
90
stand Leni in weißer Schürze, wie immer, und leerte Eier in einen Topf aus,
91
der auf einem Spiritusfeuer stand. »Guten Abend, Josef«, sagte sie mit
92
einem Seitenblick. »Guten Abend«, sagte K. und zeigte mit einer Hand auf
93
einen abseits stehenden Sessel, auf den sich der Kaufmann setzen sollte,
94
was dieser auch tat. K. aber ging ganz nahe hinter Leni, beugte sich über
95
ihre Schulter und fragte: »Wer ist der Mann?« Leni umfaßte K. mit einer
96
Hand, die andere quirlte die Suppe, zog ihn nach vorn zu sich und sagte:
97
»Es ist ein bedauernswerter Mensch, ein armer Kaufmann, ein gewisser
98
Block. Sieh ihn nur an.« Sie blickten beide zurück. Der Kaufmann saß auf
99
dem Sessel, auf den ihn K. gewiesen hatte, er hatte die Kerze, deren Licht
100
jetzt unnötig war, ausgepustet und drückte mit den Fingern den Docht, um
101
den Rauch zu verhindern. »Du warst im Hemd«, sagte K. und wendete ihren
102
Kopf mit der Hand wieder dem Herd zu. Sie schwieg. »Er ist dein
103
Geliebter?« fragte K. Sie wollte nach dem Suppentopf greifen, aber K. nahm
104
ihre beiden Hände und sagte: »Nun antworte!«. Sie sagte: »Komm ins
105
Arbeitszimmer, ich werde dir alles erklären.« »Nein«, sagte K., »ich will, daß
106
du es hier erklärst.« Sie hing sich an ihn und wollte ihn küssen. K. wehrte
107
sie aber ab und sagte: »Ich will nicht, daß du mich jetzt küßt.« »Josef«,
108
sagte Leni und sah K. bittend und doch offen in die Augen, »du wirst doch
109
nicht auf Herrn Block eifersüchtig sein. – Rudi«, sagte sie dann, sich an den
110
Kaufmann wendend, »so hilf mir doch, du siehst, ich werde verdächtigt, laß
111
die Kerze.« Man hätte denken können, er hätte nicht achtgegeben, aber er
112
war vollständig eingeweiht. »Ich wüßte auch nicht, warum Sie eifersüchtig
113
sein sollten«, sagte er wenig schlagfertig. »Ich weiß es eigentlich auch
114
nicht«, sagte K. und sah den Kaufmann lächelnd an. Leni lachte laut,
115
benützte die Unaufmerksamkeit K.s, um sich in seinen Arm einzuhängen,
116
und flüsterte: »Laß ihn jetzt, du siehst ja, was für ein Mensch er ist. Ich
117
habe mich seiner ein wenig angenommen, weil er eine große Kundschaft
118
des Advokaten ist, aus keinem andern Grund. Und du? Willst du noch
119
heute mit dem Advokaten sprechen? Er ist heute sehr krank, aber wenn du
120
willst, melde ich dich doch an. Über Nacht bleibst du aber bei mir, ganz
121
gewiß. Du warst auch schon so lange nicht bei uns, selbst der Advokat hat
122
nach dir gefragt. Vernachlässige den Prozeß nicht! Auch ich habe dir
123
Verschiedenes mitzuteilen, was ich erfahren habe. Nun aber zieh fürs erste
124
deinen Mantel aus!« Sie half ihm, sich auszuziehen, nahm ihm den Hut ab,
125
lief mit den Sachen ins Vorzimmer, sie anzuhängen, lief dann wieder zurück
126
und sah nach der Suppe. »Soll ich zuerst dich anmelden oder ihm zuerst
127
die Suppe bringen?« »Melde mich zuerst an«, sagte K. Er war ärgerlich, er
128
hatte ursprünglich beabsichtigt, mit Leni seine Angelegenheit,
129
insbesondere die fragliche Kündigung genau zu besprechen, die
130
Anwesenheit des Kaufmanns hatte ihm aber die Lust dazu genommen.
131
Jetzt aber hielt er seine Sache doch für zu wichtig, als daß dieser kleine
132
Kaufmann vielleicht entscheidend eingreifen sollte, und so rief er Leni, die
133
schon auf dem Gang war, wieder zurück. »Bring ihm doch zuerst die
134
Suppe«, sagte er, »er soll sich für die Unterredung mit mir stärken, er wird
135
es nötig haben.« »Sie sind auch ein Klient des Advokaten«, sagte, wie zur
136
Feststellung, der Kaufmann leise aus seiner Ecke. Es wurde aber nicht gut
137
aufgenommen. »Was kümmert Sie denn das?« sagte K., und Leni sagte.
138
»Wirst du still sein. – Dann bringe ich ihm also zuerst die Suppe«, sagte
139
Leni zu K. und goß die Suppe auf einen Teller. »Es ist dann nur zu
140
befürchten, daß er bald einschläft, nach dem Essen schläft er bald ein.«
141
»Das, was ich ihm sagen werde, wird ihn wacherhalten«, sagte K., er wollte
142
immerfort durchblicken lassen, daß er etwas Wichtiges mit dem Advokaten
143
zu verhandeln beabsichtige, er wollte von Leni gefragt werden, was es sei,
144
und dann erst sie um Rat fragen. Aber sie erfüllte pünktlich bloß die
145
ausgesprochenen Befehle. Als sie mit der Tasse an ihm vorüberging, stieß
146
sie absichtlich sanft an ihn und flüsterte: »Wenn er die Suppe gegessen
147
hat, melde ich dich gleich an, damit ich dich möglichst bald
148
wiederbekomme.« »Geh nur«, sagte K., »geh nur.« »Sei doch freundlicher«,
149
sagte sie und drehte sich in der Tür mit der Tasse nochmals ganz um.
150
K. sah ihr nach; nun war es endgültig beschlossen, daß der Advokat
151
entlassen würde, es war wohl auch besser, daß er vorher mit Leni nicht
152
mehr darüber sprechen konnte; sie hatte kaum den genügenden Überblick
153
über das Ganze, hätte gewiß abgeraten, hätte möglicherweise K. auch
154
wirklich von der Kündigung diesmal abgehalten, er wäre weiterhin in
155
Zweifel und Unruhe geblieben, und schließlich hätte er nach einiger Zeit
156
seinen Entschluß doch ausgeführt, denn dieser Entschluß war allzu
157
zwingend. Je früher er aber ausgeführt wurde, desto mehr Schaden wurde
158
abgehalten. Vielleicht wußte übrigens der Kaufmann etwas darüber zu
159
sagen.
160
K. wandte sich um, kaum bemerkte das der Kaufmann, als er sofort
161
aufstehen wollte. »Bleiben Sie sitzen«, sagte K. und zog einen Sessel
162
neben ihn. »Sind Sie schon ein alter Klient des Advokaten?« fragte K. »Ja«,
163
sagte der Kaufmann, »ein sehr alter Klient.« »Wieviel Jahre vertritt er Sie
164
denn schon?« fragte K. »Ich weiß nicht, wie Sie es meinen«, sagte der
165
Kaufmann, »in geschäftlichen Rechtsangelegenheiten – ich habe ein
166
Getreidegeschäft – vertritt mich der Advokat schon, seit ich das Geschäft
167
übernommen habe, also etwa seit zwanzig Jahren, in meinem eigenen
168
Prozeß, auf den Sie wahrscheinlich anspielen, vertritt er mich auch seit
169
Beginn, es ist schon länger als fünf Jahre. Ja, weit über fünf Jahre«, fügte
170
er dann hinzu und zog eine alte Brieftasche hervor, »hier habe ich alles
171
aufgeschrieben; wenn Sie wollen, sage ich Ihnen die genauen Daten. Es ist
172
schwer, alles zu behalten. Mein Prozeß dauert wahrscheinlich schon viel
173
länger, er begann kurz nach dem Tod meiner Frau, und das ist schon länger
174
als fünfeinhalb Jahre.« K. rückte näher zu ihm. »Der Advokat übernimmt
175
also auch gewöhnliche Rechtssachen?« fragte er. Diese Verbindung der
176
Gerichte und Rechtswissenschaften schien K. ungemein beruhigend.
177
»Gewiß«, sagte der Kaufmann und flüsterte dann K. zu: »Man sagt sogar,
178
daß er in diesen Rechtssachen tüchtiger ist als in den anderen.« Aber dann
179
schien er das Gesagte zu bereuen, er legte K. eine Hand auf die Schulter
180
und sagte: »Ich bitte Sie sehr, verraten Sie mich nicht.« K. klopfte ihm zur
181
Beruhigung auf den Schenkel und sagte: »Nein, ich bin kein Verräter.« »Er
182
ist nämlich rachsüchtig«, sagte der Kaufmann. »Gegen einen so treuen
183
Klienten wird er gewiß nichts tun«, sagte K. »O doch«, sagte der Kaufmann,
184
»wenn er aufgeregt ist, kennt er keine Unterschiede, übrigens bin ich ihm
185
nicht eigentlich treu.« »Wieso denn nicht?« fragte K. »Soll ich es Ihnen
186
anvertrauen?« fragte der Kaufmann zweifelnd. »Ich denke, Sie dürfen es«,
187
sagte K. »Nun«, sagte der Kaufmann, »ich werde es Ihnen zum Teil
188
anvertrauen, Sie müssen mir aber auch ein Geheimnis sagen, damit wir uns
189
gegenüber dem Advokaten gegenseitig festhalten.« »Sie sind sehr
190
vorsichtig«, sagte K., »aber ich werde Ihnen ein Geheimnis sagen, das Sie
191
vollständig beruhigen wird. Worin besteht also Ihre Untreue gegenüber
192
dem Advokaten?« »Ich habe«, sagte der Kaufmann zögernd und in einem
193
Ton, als gestehe er etwas Unehrenhaftes ein, »ich habe außer ihm noch
194
andere Advokaten.« »Das ist doch nichts so Schlimmes«, sagte K., ein
195
wenig enttäuscht. »Hier ja«, sagte der Kaufmann, der noch seit seinem
196
Geständnis schwer atmete, infolge K.s Bemerkung aber mehr Vertrauen
197
faßte. »Es ist nicht erlaubt. Und am allerwenigsten ist es erlaubt, neben
198
einem sogenannten Advokaten auch noch Winkeladvokaten zu nehmen.
199
Und gerade das habe ich getan, ich habe außer ihm noch fünf
200
Winkeladvokaten.« »Fünf!« rief K., erst die Zahl setzte ihn in Erstaunen,
201
»fünf Advokaten außer diesem?« Der Kaufmann nickte: »Ich verhandle
202
gerade noch mit einem sechsten.« »Aber wozu brauchen Sie denn soviel
203
Advokaten?« fragte K. »Ich brauche alle«, sagte der Kaufmann. »Wollen Sie
204
mir das nicht erklären?« fragte K. »Gern«, sagte der Kaufmann. »Vor allem
205
will ich doch meinen Prozeß nicht verlieren, das ist doch
206
selbstverständlich. Infolgedessen darf ich nichts, was mir nützen könnte,
207
außer acht lassen; selbst wenn die Hoffnung auf Nutzen in einem
208
bestimmten Falle nur ganz gering ist, darf ich sie auch nicht verwerfen. Ich
209
habe deshalb alles, was ich besitze, auf den Prozeß verwendet. So habe ich
210
zum Beispiel alles Geld meinem Geschäft entzogen, früher füllten die
211
Büroräume meines Geschäfts fast ein Stockwerk, heute genügt eine kleine
212
Kammer im Hinterhaus, wo ich mit einem Lehrjungen arbeite. Diesen
213
Rückgang hat natürlich nicht nur die Entziehung des Geldes verschuldet,
214
sondern mehr noch die Entziehung meiner Arbeitskraft. Wenn man für
215
seinen Prozeß etwas tun will, kann man sich mit anderem nur wenig
216
befassen.« »Sie arbeiten also auch selbst bei Gericht?« fragte K. »Gerade
217
darüber möchte ich gern etwas erfahren.« »Darüber kann ich nur wenig
218
berichten«, sagte der Kaufmann, »anfangs habe ich es wohl auch versucht,
219
aber ich habe bald wieder davon abgelassen. Es ist zu erschöpfend und
220
bringt nicht viel Erfolg. Selbst dort zu arbeiten und zu unterhandeln, hat
221
sich wenigstens für mich als ganz unmöglich erwiesen. Es ist ja dort schon
222
das bloße Sitzen und Warten eine große Anstrengung. Sie kennen ja selbst
223
die schwere Luft in den Kanzleien.« »Wieso wissen Sie denn, daß ich dort
224
war?« fragte K. »Ich war gerade im Wartezimmer, als Sie durchgingen.«
225
»Was für ein Zufall das ist!« rief K., ganz hingenommen und die frühere
226
Lächerlichkeit des Kaufmanns ganz vergessend. »Sie haben mich also
227
gesehen! Sie waren im Wartezimmer, als ich durchging. Ja, ich bin dort
228
einmal durchgegangen.« »Es ist kein so großer Zufall«, sagte der
229
Kaufmann, »ich bin dort fast jeden Tag.« »Ich werde nun wahrscheinlich
230
auch öfters hingehen müssen«, sagte K., »nur werde ich wohl kaum mehr
231
so ehrenvoll aufgenommen werden wie damals. Alle standen auf. Man
232
dachte wohl, ich sei ein Richter.« »Nein«, sagte der Kaufmann, »wir grüßten
233
damals den Gerichtsdiener. Daß Sie ein Angeklagter sind, das wußten wir.
234
Solche Nachrichten verbreiten sich sehr rasch.« »Das wußten Sie also
235
schon«, sagte K., »dann erschien Ihnen aber mein Benehmen vielleicht
236
hochmütig. Sprach man sich nicht darüber aus?« »Nein«, sagte der
237
Kaufmann, »im Gegenteil. Aber das sind Dummheiten.« »Was für
238
Dummheiten denn?« fragte K. »Warum fragen Sie danach?« sagte der
239
Kaufmann ärgerlich. »Sie scheinen die Leute dort noch nicht zu kennen
240
und werden es vielleicht unrichtig auffassen. Sie müssen bedenken, daß in
241
diesem Verfahren immer wieder viele Dinge zur Sprache kommen, für die
242
der Verstand nicht mehr ausreicht, man ist einfach zu müde und abgelenkt
243
für vieles, und zum Ersatz verlegt man sich auf den Aberglauben. Ich rede
244
von den anderen, bin aber selbst gar nicht besser. Ein solcher Aberglaube
245
ist es zum Beispiel, daß viele aus dem Gesicht des Angeklagten,
246
insbesondere aus der Zeichnung der Lippen, den Ausgang des Prozesses
247
erkennen wollen. Diese Leute also haben behauptet, Sie würden, nach Ihren
248
Lippen zu schließen, gewiß und bald verurteilt werden. Ich wiederhole, es
249
ist ein lächerlicher Aberglaube und in den meisten Fällen durch die
250
Tatsachen auch vollständig widerlegt, aber wenn man in jener Gesellschaft
251
lebt, ist es schwer, sich solchen Meinungen zu entziehen. Denken Sie nur,
252
wie stark dieser Aberglaube wirken kann. Sie haben doch einen dort
253
angesprochen, nicht? Er konnte Ihnen aber kaum antworten. Es gibt
254
natürlich viele Gründe, um dort verwirrt zu sein, aber einer davon war auch
255
der Anblick Ihrer Lippen. Er hat später erzählt, er hätte auf Ihren Lippen
256
auch das Zeichen seiner eigenen Verurteilung zu sehen geglaubt.« »Meine
257
Lippen?« fragte K., zog einen Taschenspiegel hervor und sah sich an. »Ich
258
kann an meinen Lippen nichts Besonderes erkennen. Und Sie?« »Ich auch
259
nicht«, sagte der Kaufmann, »ganz und gar nicht.« »Wie abergläubisch
260
diese Leute sind!« rief K. aus. »Sagte ich es nicht?« fragte der Kaufmann.
261
»Verkehren sie denn soviel untereinander und tauschen sie ihre Meinungen
262
aus?« sagte K. »Ich habe mich bisher ganz abseits gehalten.« »Im
263
allgemeinen verkehren sie nicht miteinander«, sagte der Kaufmann, »das
264
wäre nicht möglich, es sind ja so viele. Es gibt auch wenig gemeinsame
265
Interessen. Wenn manchmal in einer Gruppe der Glaube an ein
266
gemeinsames Interesse auftaucht, so erweist er sich bald als ein Irrtum.
267
Gemeinsam läßt sich gegen das Gericht nichts durchsetzen. Jeder Fall wird
268
für sich untersucht, es ist ja das sorgfältigste Gericht. Gemeinsam kann
269
man also nichts durchsetzen, nur ein einzelner erreicht manchmal etwas im
270
geheimen; erst wenn es erreicht ist, erfahren es die anderen; keiner weiß,
271
wie es geschehen ist. Es gibt also keine Gemeinsamkeit, man kommt zwar
272
hie und da in den Wartezimmern zusammen, aber dort wird wenig
273
besprochen. Die abergläubischen Meinungen bestehen schon seit alters
274
her und vermehren sich förmlich von selbst.« »Ich sah die Herren dort im
275
Wartezimmer«, sagte K., »ihr Warten kam mir so nutzlos vor.« »Das Warten
276
ist nicht nutzlos«, sagte der Kaufmann, »nutzlos ist nur das selbständige
277
Eingreifen. Ich sagte schon, daß ich jetzt außer diesem noch fünf
278
Advokaten habe. Man sollte doch glauben – ich selbst glaubte es zuerst -,
279
jetzt könnte ich ihnen die Sache vollständig überlassen. Das wäre aber
280
ganz falsch. Ich kann sie ihnen weniger überlassen, als wenn ich nur einen
281
hätte. Sie verstehen das wohl nicht?« »Nein«, sagte K. und legte, um den
282
Kaufmann an seinem allzu schnellen Reden zu hindern, die Hand
283
beruhigend auf seine Hand, »ich möchte Sie nur bitten, ein wenig
284
langsamer zu reden, es sind doch lauter für mich sehr wichtige Dinge, und
285
ich kann Ihnen nicht recht folgen.« »Gut, daß Sie mich daran erinnern«,
286
sagte der Kaufmann, »Sie sind ja ein Neuer, ein Junger. Ihr Prozeß ist ein
287
halbes Jahr alt, nicht wahr? Ja, ich habe davon gehört. Ein so junger
288
Prozeß! Ich aber habe diese Dinge schon unzähligemal durchgedacht, sie
289
sind mir das Selbstverständlichste auf der Welt.« »Sie sind wohl froh, daß
290
Ihr Prozeß schon so weit fortgeschritten ist?« fragte K., er wollte nicht
291
geradezu fragen, wie die Angelegenheiten des Kaufmanns stünden. Er
292
bekam aber auch keine deutliche Antwort. »Ja, ich habe meinen Prozeß
293
fünf Jahre lang fortgewälzt«, sagte der Kaufmann und senkte den Kopf, »es
294
ist keine kleine Leistung.« Dann schwieg er ein Weilchen. K. horchte, ob
295
Leni nicht schon komme. Einerseits wollte er nicht, daß sie komme, denn er
296
hatte noch vieles zu fragen und wollte auch nicht von Leni in diesem
297
vertraulichen Gespräch mit dem Kaufmann angetroffen werden,
298
andererseits aber ärgerte er sich darüber, daß sie trotz seiner Anwesenheit
299
so lange beim Advokaten blieb, viel länger, als zum Reichen der Suppe
300
nötig war. »Ich erinnere mich noch an die Zeit genau«, begann der
301
Kaufmann wieder, und K. war gleich voll Aufmerksamkeit, »als mein Prozeß
302
etwa so alt war wie jetzt Ihr Prozeß. Ich hatte damals nur diesen Advokaten,
303
war aber nicht sehr mit ihm zufrieden.« Hier erfahre ich ja alles, dachte K.
304
und nickte lebhaft mit dem Kopf, als könne er dadurch den Kaufmann
305
aufmuntern, alles Wissenswerte zu sagen. »Mein Prozeß«, fuhr der
306
Kaufmann fort, »kam nicht vorwärts, es fanden zwar Untersuchungen statt,
307
ich kam auch zu jeder, sammelte Material, erlegte alle meine
308
Geschäftsbücher bei Gericht, was, wie ich später erfuhr, nicht einmal nötig
309
war, ich lief immer wieder zum Advokaten, er brachte auch verschiedene
310
Eingaben ein –.« »Verschiedene Eingaben?« fragte K. »Ja, gewiß«, sagte
311
der Kaufmann. »Das ist mir sehr wichtig«, sagte K., »in meinem Fall arbeitet
312
er noch immer an der ersten Eingabe. Er hat noch nichts getan. Ich sehe
313
jetzt, er vernachlässigt mich schändlich.« »Daß die Eingabe noch nicht
314
fertig ist, kann verschiedene berechtigte Gründe haben«, sagte der
315
Kaufmann. »übrigens hatte es sich bei meinen Eingaben später gezeigt,
316
daß sie ganz wertlos waren. Ich habe sogar eine durch das
317
Entgegenkommen eines Gerichtsbeamten selbst gelesen. Sie war zwar
318
gelehrt, aber eigentlich inhaltlos. Vor allem sehr viel Latein, das ich nicht
319
verstehe, dann seitenlange allgemeine Anrufungen des Gerichtes, dann
320
Schmeicheleien für einzelne bestimmte Beamte, die zwar nicht genannt
321
waren, die aber ein Eingeweihter jedenfalls erraten mußte, dann Selbstlob
322
des Advokaten, wobei er sich auf geradezu hündische Weise vor dem
323
Gericht demütigte, und endlich Untersuchungen von Rechtsfällen aus alter
324
Zeit, die dem meinigen ähnlich sein sollten. Diese Untersuchungen waren
325
allerdings, soweit ich ihnen folgen konnte, sehr sorgfältig gemacht. Ich will
326
auch mit diesem allen kein Urteil über die Arbeit des Advokaten abgeben,
327
auch war die Eingabe, die ich gelesen habe, nur eine unter mehreren,
328
jedenfalls aber, und davon will ich jetzt sprechen, konnte ich damals in
329
meinem Prozeß keinen Fortschritt sehen.« »Was für einen Fortschritt
330
wollten Sie denn sehen?« fragte K. »Sie fragen ganz vernünftig«, sagte der
331
Kaufmann lächelnd, »man kann in diesem Verfahren nur selten Fortschritte
332
sehen. Aber damals wußte ich das nicht. Ich bin Kaufmann und war es
333
damals noch viel mehr als heute, ich wollte greifbare Fortschritte haben,
334
das Ganze sollte sich zum Ende neigen oder wenigstens den regelrechten
335
Aufstieg nehmen. Statt dessen gab es nur Einvernehmungen, die meist den
336
gleichen Inhalt hatten; die Antworten hatte ich schon bereit wie eine
337
Litanei; mehrmals in der Woche kamen Gerichtsboten in mein Geschäft, in
338
meine Wohnung oder wo sie mich sonst antreffen konnten; das war
339
natürlich störend (heute ist es wenigstens in dieser Hinsicht viel besser,
340
der telephonische Anruf stört viel weniger), auch unter meinen
341
Geschäftsfreunden, insbesondere aber unter meinen Verwandten, fingen
342
Gerüchte von meinem Prozeß sich zu verbreiten an, Schädigungen gab es
343
also von allen Seiten, aber nicht das geringste Anzeichen sprach dafür, daß
344
auch nur die erste Gerichtsverhandlung in der nächsten Zeit stattfinden
345
würde. Ich ging also zum Advokaten und beklagte mich. Er gab mir zwar
346
lange Erklärungen, lehnte es aber entschieden ab, etwas in meinem Sinne
347
zu tun, niemand habe Einfluß auf die Festsetzung der Verhandlung, in einer
348
Eingabe darauf zu dringen – wie ich es verlangte -, sei einfach unerhört und
349
würde mich und ihn verderben. Ich dachte: Was dieser Advokat nicht will
350
oder kann, wird ein anderer wollen und können. Ich sah mich also nach
351
anderen Advokaten um. Ich will es gleich vorwegnehmen: keiner hat die
352
Festsetzung der Hauptverhandlung verlangt oder durchgesetzt, es ist,
353
allerdings mit einem Vorbehalt, von dem ich noch sprechen werde, wirklich
354
unmöglich, hinsichtlich dieses Punktes hat mich also dieser Advokat nicht
355
getäuscht; im übrigen aber hatte ich es nicht zu bedauern, mich noch an
356
andere Advokaten gewendet zu haben. Sie dürften wohl von Dr. Huld auch
357
schon manches über die Winkeladvokaten gehört haben, er hat sie Ihnen
358
wahrscheinlich als sehr verächtlich dargestellt, und das sind sie wirklich.
359
Allerdings unterläuft ihm immer, wenn er von ihnen spricht und sich und
360
seine Kollegen zu ihnen in Vergleich setzt, ein kleiner Fehler, auf den ich
361
Sie ganz nebenbei auch aufmerksam machen will. Er nennt dann immer die
362
Advokaten seines Kreises zur Unterscheidung die ›großen Advokaten‹. Das
363
ist falsch, es kann sich natürlich jeder ›groß‹ nennen, wenn es ihm beliebt,
364
in diesem Fall aber entscheidet doch nur der Gerichtsgebrauch. Nach
365
diesem gibt es nämlich außer den Winkeladvokaten noch kleine und große
366
Advokaten. Dieser Advokat und seine Kollegen sind jedoch nur die kleinen
367
Advokaten, die großen Advokaten aber, von denen ich nur gehört und die
368
ich nie gesehen habe, stehen im Rang unvergleichlich höher über den
369
kleinen Advokaten als diese über den verachteten Winkeladvokaten.« »Die
370
großen Advokaten?« fragte K. »Wer sind denn die? Wie kommt man zu
371
ihnen?« »Sie haben also noch nie von ihnen gehört«, sagte der Kaufmann.
372
»Es gibt kaum einen Angeklagten, der nicht, nachdem er von ihnen
373
erfahren hat, eine Zeitlang von ihnen träumen würde. Lassen Sie sich lieber
374
nicht dazu verführen. Wer die großen Advokaten sind, weiß ich nicht, und
375
zu ihnen kommen kann man wohl gar nicht. Ich kenne keinen Fall, von dem
376
sich mit Bestimmtheit sagen liege, daß sie eingegriffen hätten. Manchen
377
verteidigen sie, aber durch eigenen Willen kann man das nicht erreichen,
378
sie verteidigen nur den, den sie verteidigen wollen. Die Sache, deren sie
379
sich annehmen, mag aber wohl über das niedrige Gericht schon
380
hinausgekommen sein. Im übrigen ist es besser, nicht an sie zu denken,
381
denn sonst kommen einem die Besprechungen mit den anderen
382
Advokaten, deren Ratschläge und deren Hilfeleistungen so widerlich und
383
nutzlos vor, ich habe es selbst erfahren, daß man am liebsten alles
384
wegwerfen, sich zu Hause ins Bett legen und von nichts mehr hören wollte.
385
Das wäre aber natürlich wieder das Dümmste, auch hätte man im Bett nicht
386
lange Ruhe.« »Sie dachten damals also nicht an die großen Advokaten?«
387
fragte K. »Nicht lange«, sagte der Kaufmann und lächelte wieder,
388
»vollständig vergessen kann man sie leider nicht, besonders die Nacht ist
389
solchen Gedanken günstig. Aber damals wollte ich ja sofortige Erfolge, ich
390
ging daher zu den Winkeladvokaten.«»Wie ihr hier beieinander sitzt!« rief
391
Leni, die mit der Tasse zurückgekommen war und in der Tür stehenblieb.
392
Sie saßen wirklich eng beisammen, bei der kleinsten Wendung mußten sie
393
mit den Köpfen aneinanderstoßen, der Kaufmann, der, abgesehen von
394
seiner Kleinheit, auch noch den Rücken gekrümmt hielt, hatte K.
395
gezwungen, sich auch tief zu bücken, wenn er alles hören wollte. »Noch ein
396
Weilchen!« rief K. Leni abwehrend zu und zuckte ungeduldig mit der Hand,
397
die er noch immer auf des Kaufmanns Hand liegen hatte. »Er wollte, daß ich
398
ihm von meinem Prozeß erzähle«, sagte der Kaufmann zu Leni. »Erzähle
399
nur, erzähle«, sagte diese. Sie sprach mit dem Kaufmann liebevoll, aber
400
doch auch herablassend, K. gefiel das nicht; wie er jetzt erkannt hatte, hatte
401
der Mann doch einen gewissen Wert, zumindest hatte er Erfahrungen, die
402
er gut mitzuteilen verstand. Leni beurteilte ihn wahrscheinlich unrichtig. Er
403
sah ärgerlich zu, als Leni jetzt dem Kaufmann die Kerze, die er die ganze
404
Zeit über festgehalten hatte, abnahm, ihm die Hand mit ihrer Schürze
405
abwischte und dann neben ihm niederkniete, um etwas Wachs
406
wegzukratzen, das von der Kerze auf seine Hose getropft war. »Sie wollten
407
mir von den Winkeladvokaten erzählen«, sagte K. und schob, ohne eine
408
weitere Bemerkung, Lenis Hand weg. »Was willst du denn?« fragte Leni,
409
schlug leicht nach K. und setzte ihre Arbeit fort. »Ja, von den
410
Winkeladvokaten«, sagte der Kaufmann und fuhr sich über die Stirn, als
411
denke er nach. K. wollte ihm nachhelfen und sagte: »Sie wollten sofortige
412
Erfolge haben und gingen deshalb zu den Winkeladvokaten.« »Ganz
413
richtig«, sagte der Kaufmann, setzte aber nicht fort. »Er will vielleicht vor
414
Leni nicht davon sprechen«, dachte K., bezwang seine Ungeduld, das
415
Weitere gleich jetzt zu hören, und drang nun nicht mehr weiter in ihn.
416
»Hast du mich angemeldet?« fragte er Leni. »Natürlich«, sagte diese, »er
417
wartet auf dich. Laß jetzt Block, mit Block kannst du auch später reden, er
418
bleibt doch hier.« K. zögerte noch. »Sie bleiben hier?« fragte er den
419
Kaufmann, er wollte dessen eigene Antwort, er wollte nicht, daß Leni vom
420
Kaufmann wie von einem Abwesenden sprach, er war heute gegen Leni voll
421
geheimen Ärgers. Und wieder antwortete nur Leni: »Er schläft hier öfters.«
422
»Schläft hier?« rief K., er hatte gedacht, der Kaufmann werde hier nur auf
423
ihn warten, während er die Unterredung mit dem Advokaten rasch erledigen
424
würde, dann aber würden sie gemeinsam fortgehen und alles gründlich und
425
ungestört besprechen. »Ja«, sagte Leni, »nicht jeder wird wie du, Josef, zu
426
beliebiger Stunde beim Advokaten vorgelassen. Du scheinst dich ja gar
427
nicht darüber zu wundern, daß dich der Advokat trotz seiner Krankheit
428
noch um elf Uhr nachts empfängt. Du nimmst das, was deine Freunde für
429
dich tun, doch als gar zu selbstverständlich an. Nun, deine Freunde, oder
430
zumindest ich, tun es gerne. Ich will keinen anderen Dank und brauche
431
auch keinen anderen, als daß du mich liebhast.« »Dich liebhaben?« dachte
432
K. im ersten Augenblick, erst dann ging es ihm durch den Kopf: »Nun ja,
433
ich habe sie lieb.« Trotzdem sagte er, alles andere vernachlässigend: »Er
434
empfängt mich, weil ich sein Klient bin. Wenn auch dafür noch fremde Hilfe
435
nötig wäre, müßte man bei jedem Schritt immer gleichzeitig betteln und
436
danken.« »Wie schlimm er heute ist, nicht?« fragte Leni den Kaufmann.
437
»Jetzt bin ich der Abwesende«, dachte K. und wurde fast sogar auf den
438
Kaufmann böse, als dieser, die Unhöflichkeit Lenis übernehmend, sagte:
439
»Der Advokat empfängt ihn auch noch aus anderen Gründen. Sein Fall ist
440
nämlich interessanter als der meine. Außerdem aber ist sein Prozeß in den
441
Anfängen, also wahrscheinlich noch nicht sehr verfahren, da beschäftigt
442
sich der Advokat noch gern mit ihm. Später wird das anders werden.« »Ja,
443
ja«, sagte Leni und sah den Kaufmann lachend an, »wie er schwatzt! Ihm
444
darfst du nämlich«, hierbei wandte sie sich an K., »gar nichts glauben. So
445
lieb er ist, so geschwätzig ist er. Vielleicht mag ihn der Advokat auch
446
deshalb nicht leiden. Jedenfalls empfängt er ihn nur, wenn er in Laune ist.
447
Ich habe mir schon viel Mühe gegeben, das zu ändern, aber es ist
448
unmöglich. Denke nur, manchmal melde ich Block an, er empfängt ihn aber
449
erst am dritten Tag nachher. Ist Block aber zu der Zeit, wenn er vorgerufen
450
wird, nicht zur Stelle, so ist alles verloren und er muß von neuem
451
angemeldet werden. Deshalb habe ich Block erlaubt, hier zu schlafen, es ist
452
ja schon vorgekommen, daß er in der Nacht um ihn geläutet hat. Jetzt ist
453
also Block auch in der Nacht bereit. Allerdings geschieht es jetzt wieder,
454
daß der Advokat, wenn es sich zeigt, daß Block da ist, seinen Auftrag, ihn
455
vorzulassen, manchmal widerruft.« K. sah fragend zum Kaufmann hin.
456
Dieser nickte und sagte, so offen wie er früher mit K. gesprochen hatte,
457
vielleicht war er zerstreut vor Beschämung: »Ja, man wird später sehr
458
abhängig von seinem Advokaten.« »Er klagt ja nur zum Schein«, sagte
459
Leni. »Er schläft ja hier sehr gern, wie er mir schon oft gestanden hat.« Sie
460
ging zu einer kleinen Tür und stieß sie auf. »Willst du sein Schlafzimmer
461
sehen?« fragte sie. K. ging hin und sah von der Schwelle aus in den
462
niedrigen fensterlosen Raum, der von einem schmalen Bett vollständig
463
ausgefüllt war. In dieses Bett mußte man über den Bettpfosten steigen. Am
464
Kopfende des Bettes war eine Vertiefung in der Mauer, dort standen,
465
peinlich geordnet, eine Kerze, Tintenfaß und Feder sowie ein Bündel
466
Papiere, wahrscheinlich Prozeßschriften. »Sie schlafen im
467
Dienstmädchenzimmer?« fragte K. und wendete sich zum Kaufmann
468
zurück. »Leni hat es mir eingeräumt«, antwortete der Kaufmann, »es ist
469
sehr vorteilhaft.« K. sah ihn lange an; der erste Eindruck, den er von dem
470
Kaufmann erhalten hatte, war vielleicht doch der richtige gewesen;
471
Erfahrungen hatte er, denn sein Prozeß dauerte schon lange, aber er hatte
472
diese Erfahrungen teuer bezahlt. Plötzlich ertrug K. den Anblick des
473
Kaufmanns nicht mehr. »Bring ihn doch ins Bett!« rief er Leni zu, die ihn
474
gar nicht zu verstehen schien. Er selbst aber wollte zum Advokaten gehen
475
und durch die Kündigung sich nicht nur vom Advokaten, sondern auch von
476
Leni und dem Kaufmann befreien. Aber noch ehe er zur Tür gekommen war,
477
sprach ihn der Kaufmann mit leiser Stimme an: »Herr Prokurist«, K. wandte
478
sich mit bösem Gesicht um. »Sie haben Ihr Versprechen vergessen«, sagte
479
der Kaufmann und streckte sich von seinem Sitz aus bittend K. entgegen.
480
»Sie wollten mir noch ein Geheimnis sagen.« »Wahrhaftig«, sagte K. und
481
streifte auch Leni, die ihn aufmerksam ansah, mit einem Blick, »also hören
482
Sie: es ist allerdings fast kein Geheimnis mehr. Ich gehe jetzt zum
483
Advokaten, um ihn zu entlassen.« »Er entläßt ihn!« rief der Kaufmann,
484
sprang vom Sessel und lief mit erhobenen Armen in der Küche umher.
485
Immer wieder rief er: »Er entläßt den Advokaten!« Leni wollte gleich auf K.
486
losfahren, aber der Kaufmann kam ihr in den Weg, wofür sie ihm mit den
487
Fäusten einen Hieb gab. Noch mit den zu Fäusten geballten Händen lief sie
488
dann hinter K., der aber einen großen Vorsprung hatte. Er war schon in das
489
Zimmer des Advokaten eingetreten, als ihn Leni einholte. Die Tür hatte er
490
hinter sich fast geschlossen, aber Leni, die mit dem Fuß den Türflügel
491
offenhielt, faßte ihn beim Arm und wollte ihn zurückziehen. Aber er drückte
492
ihr Handgelenk so stark, daß sie unter einem Seufzer ihn loslassen mußte.
493
Ins Zimmer einzutreten, wagte sie nicht gleich, K. aber versperrte die Tür
494
mit dem Schlüssel.
495
»Ich warte schon sehr lange auf Sie«, sagte der Advokat vom Bett aus,
496
legte ein Schriftstück, das er beim Licht einer Kerze gelesen hatte, auf das
497
Nachttischchen und setzte sich eine Brille auf, mit der er K. scharf ansah.
498
Statt sich zu entschuldigen, sagte K.: »Ich gehe bald wieder weg.« Der
499
Advokat hatte K.s Bemerkung, weil sie keine Entschuldigung war,
500
unbeachtet gelassen und sagte: »Ich werde Sie nächstens zu dieser späten
501
Stunde nicht mehr vorlassen.« »Das kommt meinem Anliegen entgegen«,
502
sagte K. Der Advokat sah ihn fragend an. »Setzen Sie sich«, sagte er. »Weil
503
Sie es wünschen«, sagte K., zog einen Sessel zum Nachttischchen und
504
setzte sich. »Es schien mir, daß Sie die Tür abgesperrt haben«, sagte der
505
Advokat. »Ja«, sagte K., »es war Lenis wegen.« Er hatte nicht die Absicht,
506
irgend jemanden zu schonen. Aber der Advokat fragte: »War sie wieder
507
zudringlich?« »Zudringlich?« fragte K. »Ja«, sagte der Advokat, er lachte
508
dabei, bekam einen Hustenanfall und begann, nachdem dieser vergangen
509
war, wieder zu lachen. »Sie haben doch wohl ihre Zudringlichkeit schon
510
bemerkt?« fragte er und klopfte K. auf die Hand, die dieser zerstreut auf das
511
Nachttischchen gestützt hatte und die er jetzt rasch zurückzog. »Sie legen
512
dem nicht viel Bedeutung bei«, sagte der Advokat, als K. schwieg, »desto
513
besser. Sonst hätte ich mich vielleicht bei Ihnen entschuldigen müssen. Es
514
ist eine Sonderbarkeit Lenis, die ich ihr übrigens längst verziehen habe und
515
von der ich auch nicht reden würde, wenn Sie nicht eben jetzt die Tür
516
abgesperrt hätten. Diese Sonderbarkeit, Ihnen allerdings müßte ich sie
517
wohl am wenigsten erklären, aber Sie sehen mich so bestürzt an und
518
deshalb tue ich es, diese Sonderbarkeit besteht darin, daß Leni die meisten
519
Angeklagten schön findet. Sie hängt sich an alle, liebt alle, scheint
520
allerdings auch von allen geliebt zu werden; um mich zu unterhalten,
521
erzählt sie mir dann, wenn ich es erlaube, manchmal davon. Ich bin über
522
das Ganze nicht so erstaunt, wie Sie es zu sein scheinen. Wenn man den
523
richtigen Blick dafür hat, findet man die Angeklagten wirklich oft schön.
524
Das allerdings ist eine merkwürdige, gewissermaßen
525
naturwissenschaftliche Erscheinung. Es tritt natürlich als Folge der
526
Anklage nicht etwa eine deutliche, genau zu bestimmende Veränderung des
527
Aussehens ein. Es ist doch nicht wie bei anderen Gerichtssachen, die
528
meisten bleiben in ihrer gewöhnlichen Lebensweise und werden, wenn sie
529
einen guten Advokaten haben, der für sie sorgt, durch den Prozeß nicht
530
behindert. Trotzdem sind diejenigen, welche darin Erfahrung haben,
531
imstande, aus der größten Menge die Angeklagten, Mann für Mann, zu
532
erkennen. Woran? werden Sie fragen. Meine Antwort wird Sie nicht
533
befriedigen. Die Angeklagten sind eben die Schönsten. Es kann nicht die
534
Schuld sein, die sie schön macht, denn – so muß wenigstens ich als
535
Advokat sprechen – es sind doch nicht alle schuldig, es kann auch nicht
536
die richtige Strafe sein, die sie jetzt schon schön macht, denn es werden
537
doch nicht alle bestraft, es kann also nur an dem gegen sie erhobenen
538
Verfahren liegen, das ihnen irgendwie anhaftet. Allerdings gibt es unter den
539
Schönen auch besonders schöne. Schön sind aber alle, selbst Block,
540
dieser elende Wurm.«
541
K. war, als der Advokat geendet hatte, vollständig gefaßt, er hatte sogar
542
zu den letzten Worten auffallend genickt und sich so selbst die Bestätigung
543
seiner alten Ansicht gegeben, nach welcher der Advokat ihn immer und so
544
auch diesmal durch allgemeine Mitteilungen, die nicht zur Sache gehörten,
545
zu zerstreuen und von der Hauptfrage, was er an tatsächlicher Arbeit für
546
K.s Sache getan hatte, abzulenken suchte. Der Advokat merkte wohl, daß
547
ihm K. diesmal mehr Widerstand leistete als sonst, denn er verstummte
548
jetzt, um K. die Möglichkeit zu geben, selbst zu sprechen, und fragte dann,
549
da K. stumm blieb: »Sind Sie heute mit einer bestimmten Absicht zu mir
550
gekommen?« »Ja«, sagte K. und blendete mit der Hand ein wenig die Kerze
551
ab, um den Advokaten besser zu sehen, »ich wollte Ihnen sagen, daß ich
552
Ihnen mit dem heutigen Tage meine Vertretung entziehe.« »Verstehe ich Sie
553
recht?« fragte der Advokat, erhob sich halb im Bett und stützte sich mit
554
einer Hand auf die Kissen. »Ich nehme es an«, sagte K., der straff
555
aufgerichtet, wie auf der Lauer, dasaß. »Nun, wir können ja auch diesen
556
Plan besprechen«, sagte der Advokat nach einem Weilchen. »Es ist kein
557
Plan mehr«, sagte K. »Mag sein«, sagte der Advokat, »wir wollen aber
558
trotzdem nichts übereilen.« Er gebrauchte das Wort »wir«, als habe er nicht
559
die Absicht, K. freizulassen, und als wolle er, wenn er schon nicht sein
560
Vertreter sein dürfte, wenigstens sein Berater bleiben. »Es ist nicht
561
übereilt«, sagte K., stand langsam auf und trat hinter seinen Sessel, »es ist
562
gut überlegt und vielleicht sogar zu lange. Der Entschluß ist endgültig.«
563
»Dann erlauben Sie mir nur noch einige Worte«, sagte der Advokat, hob
564
das Federbett weg und setzte sich auf den Bettrand. Seine nackten,
565
weißhaarigen Beine zitterten vor Kälte. Er bat K., ihm vom Kanapee eine
566
Decke zu reichen. K. holte die Decke und sagte: »Sie setzten sich ganz
567
unnötig einer Verkühlung aus.« »Der Anlaß ist wichtig genug«, sagte der
568
Advokat, während er mit dem Federbett den Oberkörper umhüllte und dann
569
die Beine in die Decke einwickelte. »Ihr Onkel ist mein Freund, und auch
570
Sie sind mir im Laufe der Zeit lieb geworden. Ich gestehe das offen ein. Ich
571
brauche mich dessen nicht zu schämen.« Diese rührseligen Reden des
572
alten Mannes waren K. sehr unwillkommen, denn sie zwangen ihn zu einer
573
ausführlicheren Erklärung, die er gern vermieden hätte, und sie beirrten ihn
574
außerdem, wie er sich offen eingestand, wenn sie allerdings auch seinen
575
Entschluß niemals rückgängig machen konnten. »Ich danke Ihnen für Ihre
576
freundliche Gesinnung«, sagte er, »ich erkenne auch an, daß Sie sich
577
meiner Sache so sehr angenommen haben, wie es Ihnen möglich ist und
578
wie es Ihnen für mich vorteilhaft scheint. Ich jedoch habe in der letzten Zeit
579
die Überzeugung gewonnen, daß das nicht genügend ist. Ich werde
580
natürlich niemals versuchen, Sie, einen soviel älteren und erfahreneren
581
Mann, von meiner Ansicht überzeugen zu wollen; wenn ich es manchmal
582
unwillkürlich versucht habe, so verzeihen Sie mir, die Sache aber ist, wie
583
Sie sich selbst ausdrückten, wichtig genug, und es ist meiner Überzeugung
584
nach notwendig, viel kräftiger in den Prozeß einzugreifen, als es bisher
585
geschehen ist.« »Ich verstehe Sie«, sagte der Advokat, »Sie sind
586
ungeduldig.« »Ich bin nicht ungeduldig«, sagte K. ein wenig gereizt und
587
achtete nicht mehr soviel auf seine Worte. »Sie dürften bei meinem ersten
588
Besuch, als ich mit meinem Onkel zu Ihnen kam, bemerkt haben, daß mir an
589
dem Prozeß nicht viel lag, wenn man mich nicht gewissermaßen gewaltsam
590
an ihn erinnerte, vergaß ich ihn vollständig. Aber mein Onkel bestand
591
darauf, daß ich Ihnen meine Vertretung übergebe, ich tat es, um ihm gefällig
592
zu sein. Und nun hätte man doch erwarten sollen, daß mir der Prozeß noch
593
leichter fallen würde als bis dahin, denn man übergibt doch dem Advokaten
594
die Vertretung, um die Last des Prozesses ein wenig von sich abzuwälzen.
595
Es geschah aber das Gegenteil. Niemals früher hatte ich so große Sorgen
596
wegen des Prozesses wie seit der Zeit, seitdem Sie mich vertreten. Als ich
597
allein war, unternahm ich nichts in meiner Sache, aber ich fühlte es kaum,
598
jetzt dagegen hatte ich einen Vertreter, alles war dafür eingerichtet, daß
599
etwas geschehe, unaufhörlich und immer gespannter erwartete ich Ihr
600
Eingreifen, aber es blieb aus. Ich bekam von Ihnen allerdings verschiedene
601
Mitteilungen über das Gericht, die ich vielleicht von niemandem sonst hätte
602
bekommen können. Aber das kann mir nicht genügen, wenn mir jetzt der
603
Prozeß, förmlich im geheimen, immer näher an den Leib rückt.« K. hatte
604
den Sessel von sich gestoßen und stand, die Hände in den Rocktaschen,
605
aufrecht da. »Von einem gewissen Zeitpunkt der Praxis an«, sagte der
606
Advokat leise und ruhig, »ereignet sich nichts wesentlich Neues mehr. Wie
607
viele Parteien sind in ähnlichen Stachen der Prozesse ähnlich wie Sie vor
608
mir gestanden und haben ähnlich gesprochen!« »Dann haben«, sagte K.,
609
»alle diese ähnlichen Parteien ebenso recht gehabt wie ich. Das widerlegt
610
mich gar nicht.« »Ich wollte Sie damit nicht widerlegen«, sagte der Advokat,
611
»ich wollte aber noch hinzufügen, daß ich bei Ihnen mehr Urteilskraft
612
erwartet hätte als bei den anderen, besonders da ich Ihnen mehr Einblick in
613
das Gerichtswesen und in meine Tätigkeit gegeben habe, als ich es sonst
614
Parteien gegenüber tue. Und nun muß ich sehen, daß Sie trotz allem nicht
615
genügend Vertrauen zu mir haben. Sie machen es mir nicht leicht.« Wie
616
sich der Advokat vor K. demütigte! Ohne jede Rücksicht auf die
617
Standesehre, die gewiß gerade in diesem Punkte am empfindlichsten ist.
618
Und warum tat er das? Er war doch dem Anschein nach ein
619
vielbeschäftigter Advokat und überdies ein reicher Mann, es konnte ihm an
620
und für sich weder an dem Verdienstentgang noch an dem Verlust eines
621
Klienten viel liegen. Außerdem war er kränklich und hätte selbst darauf
622
bedacht sein sollen, daß ihm Arbeit abgenommen werde. Und trotzdem
623
hielt er K. so fest! Warum? War es persönliche Anteilnahme für den Onkel
624
oder sah er K.s Prozeß wirklich für so außerordentlich an und hoffte, sich
625
darin auszuzeichnen, entweder für K. oder – diese Möglichkeit war eben
626
niemals auszuschließen – für die Freunde beim Gericht? An ihm selbst war
627
nichts zu erkennen, so rücksichtslos prüfend ihn auch K. ansah. Man hätte
628
fast annehmen können, er warte mit absichtlich verschlossener Miene die
629
Wirkung seiner Worte ab. Aber er deutete offenbar das Schweigen K.s für
630
sich allzu günstig, wenn er jetzt fortfuhr: »Sie werden bemerkt haben, daß
631
ich zwar eine große Kanzlei habe, aber keine Hilfskräfte beschäftige. Das
632
war früher anders, es gab eine Zeit, wo einige junge Juristen für mich
633
arbeiteten, heute arbeite ich allein. Es hängt dies zum Teil mit der Änderung
634
meiner Praxis zusammen, indem ich mich immer mehr auf Rechtssachen
635
von der Art der Ihrigen beschränke, zum Teil mit der immer tieferen
636
Erkenntnis, die ich von diesen Rechtssachen erhielt. Ich fand, daß ich diese
637
Arbeit niemandem überlassen dürfe, wenn ich mich nicht an meinen
638
Klienten und an der Aufgabe, die ich übernommen hatte, versündigen
639
wollte. Der Entschluß aber, alle Arbeit selbst zu leisten, hatte die
640
natürlichen Folgen: ich mußte fast alle Ansuchen um Vertretungen
641
abweisen und konnte nur denen nachgeben, die mir besonders nahegingen
642
– nun, es gibt ja genug Kreaturen, und sogar ganz in der Nähe, die sich auf
643
jeden Brocken stürzen, den ich wegwerfe. Und außerdem wurde ich vor
644
Überanstrengung krank. Aber trotzdem bereue ich meinen Entschluß nicht,
645
es ist möglich, daß ich mehr Vertretungen hätte abweisen sollen, als ich
646
getan habe, daß ich aber den übernommenen Prozessen mich ganz
647
hingegeben habe, hat sich als unbedingt notwendig herausgestellt und
648
durch die Erfolge belohnt. Ich habe einmal in einer Schrift den Unterschied
649
sehr schön ausgedrückt gefunden, der zwischen der Vertretung in
650
gewöhnlichen Rechtssachen und der Vertretung in diesen Rechtssachen
651
besteht. Es hieß dort: der Advokat führt seinen Klienten an einem
652
Zwirnsfaden bis zum Urteil, der andere aber hebt seinen Klienten gleich auf
653
die Schultern und trägt ihn, ohne ihn abzusetzen, zum Urteil und noch
654
darüber hinaus. So ist es. Aber es war nicht ganz richtig, wenn ich sagte,
655
daß ich diese große Arbeit niemals bereue. Wenn sie, wie in Ihrem Fall, so
656
vollständig verkannt wird, dann, nun dann bereue ich fast.« K. wurde durch
657
diese Reden mehr ungeduldig als überzeugt. Er glaubte irgendwie aus dem
658
Tonfall des Advokaten herauszuhören, was ihn erwartete, wenn er
659
nachgäbe, wieder würden Vertröstungen beginnen, die Hinweise auf die
660
fortschreitende Eingabe, auf die gebesserte Stimmung der
661
Gerichtsbeamten, aber auch auf die großen Schwierigkeiten, die sich der
662
Arbeit entgegenstellten, – kurz, all das bis zum Überdruß Bekannte würde
663
hervorgeholt werden, um K. wieder mit unbestimmten Hoffnungen zu
664
täuschen und mit unbestimmten Drohungen zu quälen. Das mußte
665
endgültig verhindert werden, er sagte deshalb: »Was wollen Sie in meiner
666
Sache unternehmen, wenn Sie die Vertretung behalten?« Der Advokat fügte
667
sich sogar dieser beleidigenden Frage und antwortete: »In dem, was ich für
668
Sie bereits unternommen habe, weiter fortfahren.« »Ich wußte es ja«, sagte
669
K., »nun ist aber jedes weitere Wort überflüssig.« »Ich werde noch einen
670
Versuch machen«, sagte der Advokat, als geschehe das, was K. erregte,
671
nicht K., sondern ihm. »Ich habe nämlich die Vermutung, daß Sie nicht nur
672
zu der falschen Beurteilung meines Rechtsbeistandes, sondern auch zu
673
Ihrem sonstigen Verhalten dadurch verleitet werden, daß man Sie, obwohl
674
Sie Angeklagter sind, zu gut behandelt oder, richtiger ausgedrückt,
675
nachlässig, scheinbar nachlässig behandelt. Auch dieses letztere hat
676
seinen Grund; es ist oft besser, in Ketten, als frei zu sein. Aber ich möchte
677
Ihnen doch zeigen, wie andere Angeklagte behandelt werden, vielleicht
678
gelingt es Ihnen, daraus eine Lehre zu nehmen. Ich werde jetzt nämlich
679
Block vorrufen, sperren Sie die Tür auf und setzen Sie sich hier neben den
680
Nachttisch!« »Gerne«, sagte K. und tat, was der Advokat verlangt hatte; zu
681
lernen war er immer bereit. Um sich aber für jeden Fall zu sichern, fragte er
682
noch: »Sie haben aber zur Kenntnis genommen, daß ich Ihnen meine
683
Vertretung entziehe?« »Ja«, sagte der Advokat, »Sie können es aber heute
684
noch rückgängig machen.« Er legte sich wieder ins Bett zurück, zog das
685
Federbett bis zum Kinn und drehte sich der Wand zu. Dann läutete er.
686
Fast gleichzeitig mit dem Glockenzeichen erschien Leni, sie suchte durch
687
rasche Blicke zu erfahren, was geschehen war; daß K. ruhig beim Bett des
688
Advokaten saß, schien ihr beruhigend. Sie nickte K., der sie starr ansah,
689
lächelnd zu. »Hole Block«, sagte der Advokat. Statt ihn aber zu holen, trat
690
sie nur vor die Tür, rief: »Block! Zum Advokaten!« und schlüpfte dann,
691
wahrscheinlich weil der Advokat zur Wand abgekehrt blieb und sich um
692
nichts kümmerte, hinter K.s Sessel. Sie störte ihn von nun ab, indem sie
693
sich über die Sessellehne vorbeugte oder mit den Händen, allerdings sehr
694
zart und vorsichtig, durch sein Haar fuhr und über seine Wangen strich.
695
Schließlich suchte K. sie daran zu hindern, indem er sie bei einer Hand
696
erfaßte, die sie ihm nach einigem Widerstreben überließ.
697
Block war auf den Anruf hin gleich gekommen, blieb aber vor der Tür
698
stehen und schien zu überlegen, ob er eintreten sollte. Er zog die
699
Augenbrauen hoch und neigte den Kopf, als horche er, ob sich der Befehl,
700
zum Advokaten zu kommen, wiederholen würde. K. hätte ihn zum Eintreten
701
aufmuntern können, aber er hatte sich vorgenommen, nicht nur mit dem
702
Advokaten, sondern mit allem, was hier in der Wohnung war, endgültig zu
703
brechen und verhielt sich deshalb regungslos. Auch Leni schwieg. Block
704
bemerkte, daß ihn wenigstens niemand verjage und trat auf den Fußspitzen
705
ein, das Gesicht gespannt, die Hände auf dem Rücken verkrampft. Die Tür
706
hatte er für einen möglichen Rückzug offen gelassen. K. blickte er gar nicht
707
an, sondern immer nur das hohe Federbett, unter dem der Advokat, da er
708
sich ganz nahe an die Wand geschoben hatte, nicht einmal zu sehen war.
709
Da hörte man aber seine Stimme: »Block hier?« fragte er. Diese Frage gab
710
Block, der schon eine große Strecke weitergerückt war, förmlich einen Stoß
711
in die Brust und dann einen in den Rücken, er taumelte, blieb tief gebückt
712
stehen und sagte: »Zu dienen.« »Was willst du?« fragte der Advokat, »du
713
kommst ungelegen.« »Wurde ich nicht gerufen?« fragte Block mehr sich
714
selbst als den Advokaten, hielt die Hände zum Schutze vor und war bereit,
715
wegzulaufen. »Du wurdest gerufen«, sagte der Advokat, »trotzdem kommst
716
du ungelegen.« Und nach einer Pause fügte er hinzu: »Du kommst immer
717
ungelegen.« Seitdem der Advokat sprach, sah Block nicht mehr auf das
718
Bett hin, er starrte vielmehr irgendwo in eine Ecke und lauschte nur, als sei
719
der Anblick des Sprechers zu blendend, als daß er ihn ertragen könnte. Es
720
war aber auch das Zuhören schwer, denn der Advokat sprach gegen die
721
Wand, und zwar leise und schnell. »Wollt ihr, daß ich weggehe?« fragte
722
Block. »Nun bist du einmal da«, sagte der Advokat. »Bleib!« Man hätte
723
glauben können, der Advokat habe nicht Blocks Wunsch erfüllt, sondern
724
ihm, etwa mit Prügeln, gedroht, denn jetzt fing Block wirklich zu zittern an.
725
»Ich war gestern«, sagte der Advokat, »beim Dritten Richter, meinem
726
Freund, und habe allmählich das Gespräch auf dich gelenkt. Willst du
727
wissen, was er sagte?« »O bitte«, sagte Block. Da der Advokat nicht gleich
728
antwortete, wiederholte Block nochmals die Bitte und neigte sich, als wolle
729
er niederknien. Da fuhr ihn aber K. an: »Was tust du?« rief er. Da ihn Leni
730
an dem Ausruf hatte hindern wollen, faßte er auch ihre zweite Hand. Es war
731
nicht der Druck der Liebe, mit dem er sie festhielt, sie seufzte auch öfters
732
und suchte ihm die Hände zu entwinden. Für K.s Ausruf aber wurde Block
733
gestraft, denn der Advokat fragte ihn:»Wer ist denn dein Advokat?« »Ihr
734
seid es«, sagte Block. »Und außer mir?« fragte der Advokat. »Niemand
735
außer Euch«, sagte Block. »Dann folge auch niemandem sonst«, sagte der
736
Advokat. Block erkannte das vollständig an, er maß K. mit bösen Blicken
737
und schüttelte heftig gegen ihn den Kopf. Hätte man dieses Benehmen in
738
Worte übersetzt, so wären es grobe Beschimpfungen gewesen. Mit diesem
739
Menschen hatte K. freundschaftlich über seine eigene Sache reden wollen!
740
»Ich werde dich nicht mehr stören«, sagte K., in den Sessel zurückgelehnt.
741
»Knie nieder oder krieche auf allen vieren, tu, was du willst. Ich werde mich
742
darum nicht kümmern.« Aber Block hatte doch Ehrgefühl, wenigstens
743
gegenüber K., denn er ging, mit den Fäusten fuchtelnd, auf ihn zu, und rief
744
so laut, als er es nur in der Nähe des Advokaten wagte: »Sie dürfen nicht so
745
mit mir reden, das ist nicht erlaubt. Warum beleidigen Sie mich? Und
746
überdies noch hier, vor dem Herrn Advokaten, wo wir beide, Sie und ich,
747
nur aus Barmherzigkeit geduldet sind? Sie sind kein besserer Mensch als
748
ich, denn Sie sind auch angeklagt und haben auch einen Prozeß. Wenn Sie
749
aber trotzdem noch ein Herr sind, dann bin ich ein ebensolchen Herr, wenn
750
nicht gar ein noch größerer. Und ich will auch als ein solcher angesprochen
751
werden, gerade von Ihnen. Wenn Sie sich aber dadurch für bevorzugt
752
halten, daß Sie hier sitzen und ruhig zuhören dürfen, während ich, wie Sie
753
sich ausdrücken, auf allen vieren krieche, dann erinnere ich Sie an den
754
alten Rechtsspruch: für den Verdächtigen ist Bewegung besser als Ruhe,
755
denn der, welcher ruht, kann immer, ohne es zu wissen, auf einer
756
Waagschale sein und mit seinen Sünden gewogen werden.« K. sagte
757
nichts, er staunte nur mit unbeweglichen Augen diesen verwirrten
758
Menschen an. Was für Veränderungen waren mit ihm nur schon in der
759
letzten Stunde vor sich gegangen! War es der Prozeß, der ihn so hin und
760
her warf und ihn nicht erkennen ließ, wo Freund und wo Feind war? Sah er
761
denn nicht, daß der Advokat ihn absichtlich demütigte und diesmal nichts
762
anderes bezweckte, als sich vor K. mit seiner Macht zu brüsten und sich
763
dadurch vielleicht auch K. zu unterwerfen? Wenn Block aber nicht fähig
764
war, das zu erkennen oder wenn er den Advokaten so sehr fürchtete, daß
765
ihm jene Erkenntnis nichts helfen konnte, wie kam es, daß er doch wieder
766
so schlau oder so kühn war, den Advokaten zu betrügen und ihm zu
767
verschweigen, daß er außer ihm noch andere Advokaten für sich arbeiten
768
ließ? Und wie wagte er es, K. anzugreifen, da dieser doch gleich sein
769
Geheimnis verraten konnte? Aber er wagte noch mehr, er ging zum Bett
770
des Advokaten und begann, sich nun auch dort über K. zu beschweren:
771
»Herr Advokat«, sagte er, »habt Ihr gehört, wie dieser Mann mit mir
772
gesprochen hat? Man kann noch die Stunden seines Prozesses zählen, und
773
schon will er mir, einem Mann, der fünf Jahre im Prozesse steht, gute
774
Lehren geben. Er beschimpft mich sogar. Weiß nichts und beschimpft
775
mich, der ich, soweit meine schwachen Kräfte reichen, genau studiert habe,
776
was Anstand, Pflicht und Gerichtsgebrauch verlangt.« »Kümmere dich um
777
niemanden«, sagte der Advokat, »und tue, was dir richtig scheint.«
778
»Gewiß«, sagte Block, als spreche er sich selbst Mut zu, und kniete unter
779
einem kurzen Seitenblick nun knapp beim Bett nieder. »Ich knie schon,
780
mein Advokat«, sagte er. Der Advokat schwieg aber. Block streichelte mit
781
einer Hand vorsichtig das Federbett. In der Stille, die jetzt herrschte, sagte
782
Leni, indem sie sich von K.s Händen befreite: »Du machst mir Schmerzen.
783
Laß mich. Ich gehe zu Block.« Sie ging hin und setzte sich auf den
784
Bettrand. Block war über ihr Kommen sehr erfreut, er bat sie gleich durch
785
lebhafte, aber stumme Zeichen, sich beim Advokaten für ihn einzusetzen.
786
Er benötigte offenbar die Mitteilungen des Advokaten sehr dringend, aber
787
vielleicht nur zu dem Zweck, um sie durch seine übrigen Advokaten
788
ausnutzen zu lassen. Leni wußte wahrscheinlich genau, wie man dem
789
Advokaten beikommen könne, sie zeigte auf die Hand des Advokaten und
790
spitzte die Lippen wie zum Kuß. Gleich führte Block den Handkuß aus und
791
wiederholte ihn, auf eine Aufforderung Lenis hin, noch zweimal. Aber der
792
Advokat schwieg noch immer. Da beugte sich Leni über den Advokaten hin,
793
der schöne Wuchs ihres Körpers wurde sichtbar, als sie sich so streckte,
794
und strich, tief zu seinem Gesicht geneigt, über sein langes, weißes Haar.
795
Das zwang ihm nun doch eine Antwort ab. »Ich zögere, es ihm mitzuteilen«,
796
sagte der Advokat, und man sah, wie er den Kopf ein wenig schüttelte,
797
vielleicht, um des Druckes von Lenis Hand mehr teilhaftig zu werden. Block
798
horchte mit gesenktem Kopf, als übertrete er durch dieses Horchen ein
799
Gebot. »Warum zögerst du denn?« fragte Leni. K. hatte das Gefühl, als höre
800
er ein einstudiertes Gespräch, das sich schon oft wiederholt hatte, das sich
801
noch oft wiederholen würde und das nur für Block seine Neuheit nicht
802
verlieren konnte. »Wie hat er sich heute verhalten?« fragte der Advokat,
803
statt zu antworten. Ehe sich Leni darüber äußerte, sah sie zu Block hinunter
804
und beobachtete ein Weilchen, wie er die Hände ihr entgegenhob und
805
bittend aneinander rieb. Schließlich nickte sie ernst, wandte sich zum
806
Advokaten und sagte: »Er war ruhig und fleißig.« Ein alter Kaufmann, ein
807
Mann mit langem Bart, flehte ein junges Mädchen um ein günstiges
808
Zeugnis an. Mochte er dabei auch Hintergedanken haben, nichts konnte ihn
809
in den Augen eines Mitmenschen rechtfertigen. K. begriff nicht, wie der
810
Advokat daran hatte denken können, durch diese Vorführung ihn zu
811
gewinnen. Hätte er ihn nicht schon früher verjagt, er hätte es durch diese
812
Szene erreicht. Er entwürdigte fast den Zuseher. So bewirkte also die
813
Methode des Advokaten, welcher K. glücklicherweise nicht lange genug
814
ausgesetzt gewesen war, daß der Klient schließlich die ganze Welt vergaß
815
und nur auf diesem Irrweg zum Ende des Prozesses sich fortzuschleppen
816
hoffte. Das war kein Klient mehr, das war der Hund des Advokaten. Hätte
817
ihm dieser befohlen, unter das Bett wie in eine Hundehütte zu kriechen und
818
von dort aus zu bellen, er hätte es mit Lust getan. Als sei K. beauftragt,
819
alles, was hier gesprochen wurde, genau in sich aufzunehmen, an einem
820
höheren Ort die Anzeige davon zu erstatten und einen Bericht abzulegen,
821
hörte er prüfend und überlegen zu. »Was hat er während des ganzen Tages
822
getan?« fragte der Advokat. »Ich habe ihn«, sagte Leni, »damit er mich bei
823
der Arbeit nicht störe, in dem Dienstmädchenzimmer eingesperrt, wo er
824
sich ja gewöhnlich aufhält. Durch die Lücke konnte ich von Zeit zu Zeit
825
nachsehen, was er machte. Er kniete immer auf dem Bett, hatte die
826
Schriften, die du ihm geliehen hast, auf dem Fensterbrett aufgeschlagen
827
und las in ihnen. Das hat einen guten Eindruck auf mich gemacht; das
828
Fenster führt nämlich nur in einen Luftschacht und gibt fast kein Licht. Daß
829
Block trotzdem las, zeigte mir, wie folgsam er ist.« »Es freut mich, das zu
830
hören«, sagte der Advokat. »Hat er aber auch mit Verständnis gelesen?«
831
Block bewegte während dieses Gesprächs unaufhörlich die Lippen,
832
offenbar formulierte er die Antworten, die er von Leni erhoffte. »Darauf
833
kann ich natürlich«, sagte Leni, »nicht mit Bestimmtheit antworten.
834
Jedenfalls habe ich gesehen, daß er gründlich las. Er hat den ganzen Tag
835
über die gleiche Seite gelesen und beim Lesen den Finger die Zeilen
836
entlanggeführt. Immer, wenn ich zu ihm hineinsah, hat er geseufzt, als
837
mache ihm das Lesen viel Mühe. Die Schriften, die du ihm geliehen hast,
838
sind wahrscheinlich schwer verständlich.« »Ja«, sagte der Advokat, »das
839
sind sie allerdings. Ich glaube auch nicht, daß er etwas von ihnen versteht.
840
Sie sollen ihm nur eine Ahnung davon geben, wie schwer der Kampf ist,
841
den ich zu seiner Verteidigung führe. Und für wen führe ich diesen
842
schweren Kampf? Für – es ist fast lächerlich, es auszusprechen – für
843
Block. Auch was das bedeutet, soll er begreifen lernen. Hat er
844
ununterbrochen studiert?« »Fast ununterbrochen«, antwortete Leni, »nur
845
einmal hat er mich um Wasser zum Trinken gebeten. Da habe ich ihm ein
846
Glas durch die Luke gereicht. Um acht Uhr habe ich ihn dann
847
herausgelassen und ihm etwas zu essen gegeben.« Block streifte K. mit
848
einem Seitenblick, als werde hier Rühmendes von ihm erzählt und müsse
849
auch auf K. Eindruck machen. Er schien jetzt gute Hoffnungen zu haben,
850
bewegte sich freier und rückte auf den Knien hin und her. Desto deutlicher
851
war es, wie er unter den folgenden Worten des Advokaten erstarrte. »Du
852
lobst ihn«, sagte der Advokat. »Aber gerade das macht es mir schwer, zu
853
reden. Der Richter hatte sich nämlich nicht günstig ausgesprochen, weder
854
über Block selbst, noch über seinen Prozeß.« »Nicht günstig?« fragte Leni.
855
»Wie ist das möglich?« Block sah sie mit einem so gespannten Blick an, als
856
traue er ihr die Fähigkeit zu, jetzt noch die längst ausgesprochenen Worte
857
des Richters zu seinen Gunsten zu wenden. »Nicht günstig«, sagte der
858
Advokat. »Er war sogar unangenehm berührt, als ich von Block zu
859
sprechen anfing. ›Reden Sie nicht von Block‹, sagte er. ›Er ist mein Klient‹,
860
sagte ich. ›Sie lassen sich mißbrauchen‹, sagte er. ›Ich halte seine Sache
861
nicht für verloren‹, sagte ich. ›Sie lassen sich mißbrauchen‹ wiederholte er.
862
›Ich glaube es nicht‹, sagte ich. ›Block ist im Prozeß fleißig und immer
863
hinter seiner Sache her. Er wohnt fast bei mir, um immer auf dem laufenden
864
zu sein. Solchen Eifer findet man nicht immer. Gewiß, er ist persönlich nicht
865
angenehm, hat häßliche Umgangsformen und ist schmutzig, aber in
866
prozessualer Hinsicht ist er untadelhaft.‹ Ich sagte untadelhaft, ich
867
übertrieb absichtlich. Darauf sagte er: ›Block ist bloß schlau. Er hat viel
868
Erfahrung angesammelt und versteht es, den Prozeß zu verschleppen. Aber
869
seine Unwissenheit ist noch viel größer als seine Schlauheit. Was würde er
870
wohl dazu sagen, wenn er erführe, daß sein Prozeß noch gar nicht
871
begonnen hat, wenn man ihm sagte, daß noch nicht einmal das
872
Glockenzeichen zum Beginn des Prozesses gegeben ist.‹ Ruhig, Block«,
873
sagte der Advokat, denn Block begann sich gerade auf unsicheren Knien
874
zu erheben und wollte offenbar um Aufklärung bitten. Es war jetzt das
875
erstemal, daß sich der Advokat mit ausführlicheren Worten geradezu an
876
Block wendete. Mit müden Augen sah er halb ziellos, halb zu Block
877
hinunter, der unter diesem Blick wieder langsam in die Knie zurücksank.
878
»Diese Äußerung des Richters hat für dich gar keine Bedeutung«, sagte der
879
Advokat. »Erschrick doch nicht bei jedem Wort. Wenn sich das wiederholt,
880
werde ich dir gar nichts mehr verraten. Man kann keinen Satz beginnen,
881
ohne daß du einen anschaust, als ob jetzt dein Endurteil käme. Schäme
882
dich hier vor meinem Klienten! Auch erschütterst du das Vertrauen, das er
883
in mich setzt. Was willst du denn? Noch lebst du, noch stehst du unter
884
meinem Schutz. Sinnlose Angst! Du hast irgendwo gelesen, daß das
885
Endurteil in manchen Fällen unversehens komme, aus beliebigem Munde,
886
zu beliebiger Zeit. Mit vielen Vorbehalten ist das allerdings wahr, ebenso
887
wahr aber ist es, daß mich deine Angst anwidert und daß ich darin einen
888
Mangel des notwendigen Vertrauens sehe. Was habe ich denn gesagt? Ich
889
habe die Äußerung eines Richters wiedergegeben. Du weißt, die
890
verschiedenen Ansichten häufen sich um das Verfahren bis zur
891
Undurchdringlichkeit. Dieser Richter zum Beispiel nimmt den Anfang des
892
Verfahrens zu einem anderen Zeitpunkt an als ich. Ein
893
Meinungsunterschied, nichts weiter. In einem gewissen Stadium des
894
Prozesses wird nach altem Brauch ein Glockenzeichen gegeben. Nach der
895
Ansicht dieses Richters beginnt damit der Prozeß. Ich kann dir jetzt nicht
896
alles sagen, was dagegen spricht, du würdest es auch nicht verstehen, es
897
genüge dir, daß viel dagegen spricht.« Verlegen fuhr Block unten mit den
898
Fingern durch das Fell des Bettvorlegers, die Angst wegen des Ausspruchs
899
des Richters ließ ihn zeitweise die eigene Untertänigkeit gegenüber dem
900
Advokaten vergessen, er dachte dann nur an sich und drehte die Worte des
901
Richters nach allen Seiten. »Block«, sagte Leni in warnendem Ton und zog
902
ihn am Rockkragen ein wenig in die Höhe. »Laß jetzt das Fell und höre dem
903
Advokaten zu.«